2016北京舞蹈双周2016 Beijing Dance Festival
《本初》(选段)Point One (Excerpt)&《合伙游戏》Komplizen
演出日期/时间 Date/Time:2016.7.23 17:00
演出场馆:北京天桥艺术中心小剧场
Venue: StudioTheater, Beijing Tianqiao Performing Arts Center
演出票价Ticket price: ¥380/280/180/99
节目一:《本初》(选段)
Program 1:Point One (Excerpt)
舞团:广东现代舞团(广州)
Company:GuangdongModern Dance Company (GZ)
编舞:李翩翩、谭远波
Choreography:LIPian-pian, TAN Yuan-bo
灯光:刘诗豪
Lighting:LOWShee Hoe
音乐:李带菓
Music:LI Dai-guo
服装:K@Fingpop
Costume:K@Fingpop
舞者:刘卿羽、肖智仁、贺敏、申婉莹、陈艺洁、符彬靖、彭汨
Dancers:LIU Qing-yu, XIAO Zhi-ren, HE Min, SHEN Wan-ying,CHEN Yi-jie, FUBin-jing, PENG Mi
节目简介:
不忘初形,不忘初心。
时间不语,你我不言,不言不语,身体在运动中产生联系。动作发生,能量消耗,潜移间引出一道无形的痕迹。不知不觉中,回归生命本初,不苟言语,以身体运动,探寻表达过程;不求形式,任诚挚朴实,体悟内里初衷。
Program Description :
Dance in the initial state of the body and the mind.
Time doesn’t speak, neither do you nor I.
Without words, the bodies interact with each other in motion. When thereare movements, there are energy consumed, which leaves an invisible trace.Unknowingly, return to the beginning of life, and explore the process ofexpressing using body movements instead of verbal languages. Forget about theform, and comprehend the initiative inside with sincerity and simplicity.
团简介:
广东现代舞团是国内第一个现代舞专业表演团体,于1992年正式成立,由杨美琦出任第一任团长,曹诚渊出任第一任艺术总监。处于中国改革开放的前沿地和试验区,舞团一直吸引着全国深具原创精神的舞者前来工作,并致力提倡开放性的思维,推动国内现代舞多元化发展。舞团除了演出本土编舞家的作品外,也多次与国际知名艺术家与艺术团体交流合作,展现不同的艺术观点。舞团多变的艺术风格,自然流露广东文化前瞻、包容及开放的特质。舞团曾多次应邀参加国际艺术节及巡演,出访国家和地区遍及全球。
About the Company :
Guangdong Modern Dance Company, founded in 1992,is Chinese Mainland’s first professional modern dance company. Based in one ofthe most vigorous regions in China, the company has attracted some of the mosttalented and daring artists in China to join, endeavoring to encourage an openmind and promote the diversified development of modern dance in China. Workscreated by its dancers, resident choreographers, artistic directors andinternational guest artists have won critical acclaim and overwhelming audienceresponses around theworld.The company tours extensively to many countries and regions around the world,in North America, Europe and Asia.
媒体评论:
“在叛逆中舞向自由”《人民日报》
Press Review:
“A rebellious spirit that sets dance free” People’s Daily
节目二:《合伙游戏》
Program2:Komplizen
舞团:跃动时空舞蹈团(瑞士)
Company:CiezeitSprung(CH)
概念/编舞:梅列特·施莱格尔、基利恩·哈斯切贝克
Concept/Choreography:MeretSCHLEGEL, Kilian HASELBECK
戏剧顾问:安德烈亚斯·斯托洛姆
Dramaturgy:Andreas STORM
排练顾问:西蒙尼·特鲁昂
RehearsalAdvisor:Simone TRUONG
灯光:大卫·鲍姆格特纳
Lighting:DavidBAUMGARTNER
服装:尼克·蒂勒尼
Costume: NicTILLEIN
现场音乐:內洛·诺韦拉
Live Music:NelloNOVELA
舞者:梅列特·施莱格尔、基利恩·哈斯切贝克、马内尔·萨拉斯·帕劳、蔡冠伶
Dancers:MeretSCHLEGEL, Kilian HASELBECK, Manel SALAS PALAU, TSAI Kuan-ling
节目简介:
当一群拥有共同目标的人走在一块,一个团伙便逐渐形成,他们跟合谋打劫银行的团伙没有两样,合作无间,但又各怀鬼胎,互相配合,但又找茬谋算。《合伙游戏》由瑞士著名编舞梅列特·施莱格尔亲自担纲,探讨一个群体的潜在关系。施莱格尔是团伙头领,也像个鬼魅,操控着团伙的动向。三个活力四射的舞者,伴着现场音乐起舞,幽默搞笑,还带点黑色电影感,以丰富的肢体语言,带观众走进一个合伙游戏。
ProgramDescription:
Komplitzen is an investigative exploration of what definescommunities of people with a shared goal. The formation of such a community isnot much different from that of a gang who accomplishes to rob a bank. MeretSCHLEGEL, the mature dancer, is a ghost, a hostess and the gang leadercentering the dance piece that is full of youthfulness, stoic composure and70’s funk. The community is created and mixed together through elements ofslapstick, silent movies and a celebration of breakdown. It empowers theaudience to start their own gang and invites them to search for their ownaccomplices.
舞团简介:
跃动时空舞蹈团由梅列特及基利恩于2013年共同创立。首个合作作品《如何活下去》在瑞士首演引起极大反响。二人于是将作品发展成为专场作品《活下去如何》,作品再次受到热烈欢迎,在国内外巡演,并于2015年荣获瑞士舞蹈大奖。梅列特在舞蹈界资历深厚,影响遍及舞台内外,横跨欧美。基利恩从嘻哈入门,后接受芭蕾及现代舞的正统训练。二人于2013及2014年分别获颁瑞士苏黎世舞蹈年奖。
About theCompany:
CiezeitSprungwas founded in 2013 by Meret SCHLEGEL and Kilian HASELBECK after successfullytouring their works To Be or Orthopadie and the subsequent full length work Orthopadieand To Be, both of which were met with critical acclaims. Meret has had along and distinguished career in dance both on stage and off, performing acrossEurope and the U.S. Kilian started dancing with Hip Hop and was subsequentlytrained in ballet and contemporary dance. Meret and Kilian were receivers ofdance award from the City of Zurich in 2013 and 2014 respectively.
媒体评论:
“作品出奇地搞笑……一个全新的发现:一份惹笑、感人及发人深省的礼物”《苏黎世红工厂》
Press Review:
“This piece is stunning playful…a realdiscovery: an exhilarating, touching and provocative gift.” Rote Fabrik Zurich